Start from either direction: paste a song in its original language and get the pronunciation and English translation, or paste English lyrics and translate them into another language. Everything stays editable. Each lyric line becomes one slide — original on top, phonetics and English below, white block type on black — ready to project. Download it as PowerPoint or PDF.
Type the language in step 1 (e.g. Spanish, Swahili, Mandarin, Korean…), paste English lyrics here, and this fills all three boxes below: the translated lyrics that go on top of each slide, their pronunciation, and your English at the bottom. It also translates the title if you gave its English. Or skip this box and paste original-language lyrics directly. Note: automatic translation renders Darija as Standard Arabic, and it can’t match syllable counts — for true Darija or singable syllable-matched lines, use the Claude/ChatGPT version of this page.
Uses a free public translation service (needs internet, no account). It fills the two boxes below — and the English title if it's empty — replacing what's there. For songs already written in Latin letters it gives a syllable breakdown instead of romanization. Check the results and edit anything that sounds off.
Line 1 of each box goes on slide 1, line 2 on slide 2, and so on. Blank lines are ignored, so you can keep blank lines between verses as long as you do it in all three boxes.
Line counts don’t match — slides missing a pronunciation or translation will leave that part blank.